Giải sgk Tiếng Anh 12 Unit 1C Listening - Friends Global


Haylamdo sưu tầm và biên soạn lời giải bài tập Tiếng Anh 12 Unit 1C Listening trong Unit 1: Relationships sách Friends Global 12 (bộ sách Chân trời sáng tạo) hay, chi tiết giúp học sinh lớp 12 dễ dàng làm bài tập Tiếng Anh 12 Unit 1C.

Tiếng Anh 12 Unit 1C Listening - Friends Global

1 (trang 15 Tiếng Anh 12 Friends Global): SPEAKING Work in pairs. What do you understand by the term ‘sibling rivalry’? Why do you think it can happen? (Làm việc theo cặp. Bạn hiểu ‘sibling rivalry’ như thế nào? Bạn nghĩ tại sao điều này có thể xảy ra?)

Tiếng Anh 12 Unit 1C Listening (trang 15) | Friends Global 12

Gợi ý:

‘Sibling rivalry’ refers to competition, conflict, or jealousy between brothers and sisters. It can happen due to factors like competition for parental attention, differences in personalities, or outside comparison. It is often intense when children are close in age and of the same gender I think.

Dịch:

Sự ganh đua giữa anh chị em là sự cạnh tranh, xung đột, hoặc ghen tỵ giữa anh chị em trong nhà. Tình trạng này có thể xảy ra do các yếu tố như cạnh tranh để được bố mẹ chú ý, khác biệt trong tính cách, sự so sánh của người ngoài,... Thường sự cạnh tranh này khá căng thẳng khi anh chị em ngang tuổi nhau hoặc cùng giới tính.

2 (trang 15 Tiếng Anh 12 Friends Global): Read the text and compare your ideas from exercise 1. (Đọc văn bản và đối chiếu với các ý của bạn từ bài 1.)

Sibling rivalry

What causes sibling rivalry?

* Each child tries to define who they are as an individual and wants to show they are separate from their sibling(s).

* One child may feel that he/she is getting an unequal amount of parental attention. 

* Younger children may want to copy or join in with an older sibling’s activities, which can annoy the older child.

What can be done about it? 

* Parents must treat their children fairly, rather than equally. Age must be taken into account.

* Siblings should be encouraged to co-operate with each other, not to be aggressive or competitive.

* Siblings need space to be on their own sometimes with their own things and their own friends.

However, time is the great healer. Research shows that after the age of 25, siblings get on with each other much better.

Gợi ý:

I think my ideas about ‘sibling rivalry’ reflect some aspects of the ones in the passage.

(Tôi nghĩ các ý của tôi về sự ganh đua giữa anh chị em phản ánh phần nào một số khía cạnh của các ý trong đoạn văn.)

Hướng dẫn dịch bài đọc:

Sự ganh đua của anh chị em

Điều gì làm anh chị em trong nhà ganh đua với nhau?

* Khi trẻ cố gắng định nghĩa bản thân một cách độc lập và muốn cho thấy chúng khác biệt với anh chị em của mình.

* Khi trẻ cảm thấy không nhận được sự quan tâm đồng đều từ cha mẹ.

* Trẻ nhỏ hơn có thể muốn bắt chước anh chị hoặc muốn tham gia vào các hoạt động của anh chị, khiến trẻ lớn khó chịu.

Có thể làm gì để giảm bớt tình trạng này?

* Cha mẹ cần đối xử công bằng với con cái theo đúng độ tuổi, hơn là đối xử bình đẳng mà không quan tâm lớn bé.

* Khuyến khích anh chị em chơi cùng, hợp tác với nhau, không gây hấn, ganh đua.

* Anh chị em đôi khi cần có không gian riêng, đồ đạc riêng, và bạn bè của riêng mình.

Tất nhiên, thời gian cũng là liều thuốc chữa lành tuyệt vời. Nghiên cứu cho thấy sau 25 tuổi, anh chị em dần hòa hợp với nhau hơn.

3 (trang 15 Tiếng Anh 12 Friends Global): Read the Listening Strategy. Then listen and write down the sentences you hear. (Đọc phần Chiến lược nghe. Sau đó nghe và viết ra các câu bạn nghe được.)

Listening Strategy

Remember that spoken English can sound quite different from written language. In fast speech, fluent speakers often shorten or omit certain elements. 

It is possible to train yourself to understand fast speech. You do not need to imitate fast speakers, but focus on trying to understand what they are talking about. 

Hướng dẫn dịch:

Chiến lược nghe

Nhớ rằng tiếng Anh nói có thể sẽ hơi khác so với ngôn ngữ viết. Khi nói nhanh, người nói lưu loát thường rút ngắn hoặc lược bỏ một số thành phần nhất định.

Có thể luyện nghe để hiểu khi người nói nói nhanh. Không cần phải bắt chước những người nói nhanh mà hãy tập trung cố gắng hiểu họ đang nói về vấn đề gì.

4 (trang 15 Tiếng Anh 12 Friends Global): Read the Pronunciation box. Listen again and repeat the examples. (Đọc phần PRONUNCIATION. Nghe và lặp lại các ví dụ.)

PRONUNCIATION Features of fast speech (linking, assimilation) 

1 Consonants are sometimes inserted between two vowel sounds: 

two eggs sounds like two weggs

three eggs sounds like three yeggs

four eggs sounds like four reggs 

2 Consonants at the end of words (especially n, d and t sounds) change when the nextword also begins with a consonant: 

ten pounds sounds like tem pounds 

band practice sounds like bam practice 

Did you ... ? sounds like Dij je ... ? 

3 Sounds, usually consonants, sometimes disappear: 

Let's go sounds like Les go 

What's your name? sounds like Wos your name?

Hướng dẫn dịch:

PHÁT ÂM Đặc điểm của nói nhanh (liên kết, đồng hóa)

1 Phụ âm đôi khi được chèn vào giữa hai nguyên âm:

two eggs nghe như two weggs

three eggs nghe như three yeggs

four eggs nghe như four reggs 

2 Phụ âm cuối từ (đặc biệt là các âm n, d, t) thay đổi khi từ tiếp theo cũng bắt đầu bằng một phụ âm:

ten pound nghe như tem pound

band practice nghe như bam practice 

Did you ... ? nghe như Dij je ... ? 

3 Các âm, thường là phụ âm, đôi khi biến mất:

Let’s go nghe như Les go 

What’s your name? nghe như Wos your name? 

5 (trang 15 Tiếng Anh 12 Friends Global): Match each sentence you wrote down in exercise 3 with a point in the Pronunciation box. (Nối mỗi câu bạn viết trong bài 3 với một đặc điểm trong Pronunciation.)

6 (trang 15 Tiếng Anh 12 Friends Global): Read the sentences (1-6) aloud. Each contains one feature of fast speech from the Pronunciation box. Can you say where in the sentence it occurs? (Đọc to các câu (1-6). Mỗi câu chứa một đặc điểm của hiện tượng nói nhanh từ Pronunciation. Chỉ ra hiện tượng nói nhanh xảy ra ở đâu trong câu)

1 I’ve got two or three dictionaries. (point 1) 

2 Is this your address? (point 1) 

3 I’ve got a bad cough. (point 2) 

4 We went ten-pin bowling. (point 2) 

5 She’s my best friend. (point 3) 

6 This coffee tastes bad. (point 3) 

Đáp án:

1 xuất hiện giữa "two" và "or" – phụ âm chèn giữa hai nguyên âm (point 1).

2 xuất hiện giữa "your" và "address" – phụ âm nối với nguyên âm của từ kế tiếp, ‘your address’ nghe như ‘your raddress’ (point 1).

3 xuất hiện giữa "bad" và "cough" – phụ âm ở cuối thay đổi trước phụ âm bắt đầu từ kế tiếp (point 2).

4 xuất hiện giữa "ten" và "pin" – như câu 3, ‘ten pin’ nghe như ‘tem pin’ (point 2).

5 xuất hiện giữa "best" và "friend" – âm /t/ trong ‘best’ biến mất, ‘best friend’ nghe như ‘bes friend’ (point 3).

6 xuất hiện giữa "tastes" và "bad" – âm /s/ trong ‘tastes’ biến mất, ‘tastes bad’ nghe như ‘taste bad’ (point 3).

7 (trang 15 Tiếng Anh 12 Friends Global): Listen, check and repeat. (Nghe, kiểm tra và lặp lại)

8 (trang 15 Tiếng Anh 12 Friends Global): Listen to a monologue and two dialogues. For questions (1-3), choose the correct answers (a–c). (Nghe một đoạn độc thoại và hai đoạn hội thoại. Chọn câu trả lời đúng (a–c) cho các câu hỏi (1-3).)

9 (trang 15 Tiếng Anh 12 Friends Global): SPEAKING Work in pairs. Discuss this quotation from a famous British writer. What does it say about sibling relationships? Do you agree with its message? (Làm việc theo cặp. Thảo luận về câu nói dưới đây của một nhà văn nổi tiếng người Anh. Câu nói muốn truyền tải thông điệp gì về mối quan hệ anh chị em? Bạn có đồng ý với thông điệp đó không?)

“It snowed last year too: I made a snowman and my brother knocked it down and I knocked my brother down and then we had tea.” Dylan Thomas 

(“Năm ngoái tuyết cũng rơi: Tôi xây người tuyết, anh trai tôi đánh đổ nó, tôi đánh ngã anh ấy và rồi chúng tôi cùng uống trà.” Dylan Thomas)

Gợi ý:

The quotation by Dulan Thomas shows the different sides of sibling relationships. The image of making a snowman together represents moments of joy and playfulness siblings share. When the brother knocks it down, we can imagine the frequent teasing and fights. But finally, the brothers having tea together shows how siblings can easily forgive each other and continue to enjoy each other’s company.

Dịch:

Câu nói của Dylan Thomas cho thấy những mặt khác nhau của mối quan hệ anh chị em. Hình ảnh xây người tuyết cùng nhau gợi ra những khoảnh khắc vui chơi, tinh nghịch thường thấy giữa anh chị em. Khi người em đánh đổ người tuyết của người anh, ta mường tượng ra nó giống như cách anh chị em vẫn hay trêu đùa, đánh nhau. Nhưng rồi cuối cùng, hai anh em vẫn uống trà cùng nhau cho thấy anh chị em dễ dàng tha thứ cho nhau và tiếp tục chơi đùa vui vẻ cùng nhau.

Lời giải bài tập Tiếng Anh 12 Unit 1: Relationships hay khác:

Xem thêm lời giải bài tập Tiếng Anh 12 Friends Global hay khác: